Google Translate, platforma e përkthimit të Big G, njoftoi së fundmi shtimin e 110 gjuhëve të reja. Ky zgjerim i rëndësishëm është bërë i mundur falë përparimeve në inteligjencën artificiale dhe, në veçanti, modelit të gjuhës PalM 2 të Google.
Palm 2 përmirëson mësimin e gjuhëve të ngjashme
Modeli i gjuhës PalM 2 ishte i rëndësishëm në lejimin e Google Translate të mësonte në mënyrë më efikase gjuhë të lidhura ngushtë. Këto përfshijnë gjuhë të afërta me hindisht, të tilla si Awadhi dhe Marwadi, dhe kreola franceze si kreole Seychelles dhe Creole Mauritian. Kjo aftësi e përmirësuar e të mësuarit ka lejuar Google Translate të zgjerojë ndjeshëm mbështetjen e tij gjuhësore.
Gjuhët e reja përfaqësojnë 8% të popullsisë së botës
Shtimi i 110 gjuhëve të reja në Google Translate do t’u japë më shumë se 614 milionë njerëzve, afërsisht 8% të popullsisë së botës, akses në përkthimin me makinë në gjuhën e tyre amtare. Ndër gjuhët e reja të mbështetura janë Afar, e folur në Afrikën Lindore, Kantonishtja e përhapur në Kinë dhe Tamazight (ose Amazigh) e përdorur në Afrikën e Veriut.
Rreth një e katërta e gjuhëve të prezantuara vijnë nga Afrika, duke e bërë këtë zgjerimin më të rëndësishëm të gjuhëve afrikane ndonjëherë në Google Translate. Përfshirja e gjuhëve më pak të zakonshme dhe dialekteve lokale është shumë e rëndësishme për të lejuar që më shumë njerëz nga e gjithë bota të kuptojnë dhe kuptohen në internet, duke kapërcyer boshllëqet gjuhësore dhe kulturore. Prandaj, ky zgjerim mund të ketë një ndikim pozitiv në përfshirjen dhe aksesin në informacion.
Kur një gjuhë ka varietete dhe dialekte rajonale, modelet gjuhësore të Google krijojnë një version hibrid duke kombinuar elementë të ndryshëm. Kompania i jep përparësi varieteteve më të përdorura të secilës gjuhë. Për shembull, për gjuhën rome, një gjuhë me shumë dialekte në të gjithë Evropën, modelet e Google prodhojnë tekste që përputhen më së shumti me romishten jugore, një variant që përdoret zakonisht në internet, ndërsa përfshin elementë të varianteve të tjera si Vlax Veriore dhe Romanisht Ballkanike.
Me AI, Google Translate shton gjuhë të reja pa grupe të dhënash
Google tashmë ka demonstruar potencialin e AI për zgjerimin gjuhësor të Google Translate. Në vitin 2022, kompania shtoi 24 gjuhë të reja duke përdorur teknologjinë Zero-Shot Machine Translation, e cila lejon një model të mësimit të makinës të përkthehet në një gjuhë tjetër pa parë një shembull të saj.
Për më tepër, sërish falë AI, Google nisi iniciativën për të mbështetur 1000 gjuhët më të folura në botë. Ndërsa teknologjia përparon dhe ne vazhdojmë të bashkëpunojmë me gjuhëtarë ekspertë dhe folës vendas, Google planifikon të mbështesë edhe më shumë varietete gjuhësore dhe konventa drejtshkrimore me kalimin e kohës.
Aksesueshmëria dhe integrimi i AI në produktet e Google
Google Translate mund të aksesohet në translate.google.com ose përmes aplikacioneve celulare për Android dhe iOS. Integrimi i AI në produktet dhe shërbimet e Google nuk është i kufizuar në Translate. Kompania ka inkorporuar teknologjinë në platforma si Gmail, Search dhe Messages dhe e ka bërë AI fokusin kryesor të ngjarjes së saj I/IO në maj.
Konkurrentët po përdorin gjithashtu inteligjencën artificiale për të përmirësuar ofertat e tyre, si Apple, i cili së fundmi zbuloi një sërë përditësimesh “Apple Intelligence” për iPhone.
Discussion about this post